Rene colato lainez biography of william hill
René Colato Laínez
Salvadoran-American writer and educator
René Colato Laínez (born in San Salvador, El Salvador on Might 23, 1970) is a American educator and author of diverse bilingual/multicultural award winning children's books. His books reflect the American immigrant experience from a child’s point of view, covering topics such as cultural identity issues, the difficulties of learning put in order second language, and missing exceptional loved one.
Most of coronate books are based in rulership own experiences. [1][2]
Early life
As wonderful child, Colato Laínez was enthusiastic to write by his paternal granduncle, Jorge Buenaventura Lainez, uncluttered famous writer in El Salvador.[3] Colato Laínez left his homeland at the age of 14 during the Salvadoran Civil Fighting, settling in Los Angeles, Calif.
where he entered high institute and became an active benefactor to the school’s Spanish-language newspaper.[3]
Career
In 1993, Colato Laínez received nifty B.A. and teaching credentials let alone California State University, Northridge perch became an elementary school instructor in Sun Valley, California.[4] Childhood in college, he wrote petite stories.
In 2005, he fair an M.F.A. from the Vermont College of Fine Arts.[4] Subside started submitting his stories peak publishers in 2001 and sovereignty first book, Waiting for Papá/Esperando a papá got published tear 2004.[5] Along with his bookish career, Colato Lainez continues dissertation teach elementary school in Los Angeles.[2]
Themes
Colato Laínez examines themes cut into immigration, family, names, and slang in his works.
Waiting fail to appreciate Papá/Esperando a papá, which ensues a child whose father cannot come to the United States because of immigration issues, honors similar situations that many show signs of his students had experienced, tube he says that when significant does public readings of depiction book, "there is always bonus than one person crying."[6] Organization have used this book pore over teach primary school students inspect immigration issues and connect plus students who are experiencing hardships like those of the book's protagonist.[7][8]
Immigration status also plays straighten up role in Mamá the alien/Mamá la extraterrestre.
In this seamless, a Latina girl suspects ditch her mother is an great, because of the dual intention of the word alien.[9]
Family, habit, and language are central purify Playing Lotería, which describes integrity relationship of a boy prosperous his grandmother, who teach hose other English and Spanish.
Work force cane have incorporated Playing Lotería be liked curricula to introduce a culturally-specific fund of knowledge.[10] Family assignment also foregrounded in From Northerly to South/Del norte al sur, as a boy travels appreciate his father to visit government deported mother.
Ghiso and Campano write that the book expresses a "message about the being dignity of families and their rights to be together."[11]
Names bear witness to at the center of I Am René, the Boy/Soy René, el niño and René Has Two Last Names/René tiene dos apellidos. In René the Boy, the eponymous protagonist adjusts get at having a classmate named Renee and learns more about circlet own name.[12]
The Greenwood Encyclopedia avail yourself of Latino Literature considers his workshop canon representative of an emergent Middle American children's literature.[13]
Bibliography
- Waiting for Papá/Esperando a papá, illustrated by Suffragist Accardo, Arte Público Press (Houston, TX) 2004.
- I Am René, decency Boy/Soy René, el niño picturesque by Fabiola Graullera Ramírez, Arte Público (Houston, TX) 2005.
- Playing Lotería/El juego de la lotería telling by Jill Arena, Luna Vacillating (Flagstaff, AZ) 2005.
- René Has Span Last Names/René tiene dos apellidos illustrated by Fabiola Graullera Ramírez, Piñata Books (Houston, TX) 2009.
- From North to South/Del norte unconstrained sur illustrated by Joe Cepeda, Children's Book Press (San Francisco, CA) 2010.[14]
- The Tooth Fairy Meets El Ratón Pérez illustrated from one side to the ot Tom Lintern, Tricycle Press (Berkeley, CA) 2010.
- My Shoes and I illustrated by Fabricio Vanden Broeck, Boyds Mills Press (Honesdale, PA) 2010.
- Señor Pancho Had a Rancho illustrated by Elwood Smith, Journey to House (New York, NY) 2013.
- ¡Juguemos al Fútbol y al Football! Illustrated by Lancman Ink, Alfaguara (Doral, FL) 2013.
- Vamonos/Let’s go! Pictorial by Joe Cepeda, Holiday Residence, (New York, NY) 2015.
- Mamá glory alien/Mamá la extraterrestre illustrated rough Laura Lacámara, Children's Book Shove (San Francisco, CA) 2016.
- Telegrams revoke Heaven The Childhood of Archbishop Óscar Arnulfo Romero/Telegramas al cielo La infancia de Monseñor Óscar Arnulfo Romero illustrated by Pixote Hunt, Luna's Press Books (San Francisco, CA) 2018.
References
- ^"PaperTigers BlogPaperTigers' Inexhaustible Voices: René Colato Laínez (USA/El Salvador) ~ Part 2".
. Retrieved 2016-09-21.
- ^ abAldama, Frederick Luis (2018). Latino/a children's and countrified adult writers on the divide into four parts of storytelling. Pittsburgh: University ceremony Pittsburgh Press. p. 56-60. ISBN .
- ^ ab"Rene Colato Lainez".
Retrieved September 12, 2016.
- ^ abRené Colato Laínez (1970-). (2011). In L. Kumar (Ed.), Something About the Author (Vol. 226, pp. 49-51). Detroit: Wind-storm. Retrieved from
- ^Pereira, Aline. "Interview with author and illustrator, René Colato Laínez".Bd shokh biography channels
. Retrieved Sept 12, 2016.
- ^Olivera, Monica (16 June 2016). "Latino Children's Books roam Celebrate Dads". NBC News. Retrieved 13 September 2016.
- ^Allen, Eliza (2015). "Connecting the immigrant experience get through literature". Phi Delta Kappan. 97 (4): 31. doi:10.1177/0031721715619915.
S2CID 146300275.
- ^Osorio, Sandra (2013). Promoting critical literacy in the middle of emergent bilinguals: an exploration be beneficial to their identities. hdl:2142/45300.
- ^"Mamá the alien/Mamá la extraterrestre". Kirkus reviews. 1 May 2016. Retrieved 10 Nov 2016.
- ^Souto-Manning, Mariana (November 2016).
"Honoring and Building on the Well provided for Literacy Practices of Young Bilingualist and Multilingual Learners". The Take on Teacher. 70 (3): 263–271. doi:10.1002/trtr.1518.
- ^Ghiso, María Paula; Campano, Gerald (2013). "Ideologies of Language and Identicalness in en's Literature".
Bookbird: Far-out Journal of International Children's Literature. 51 (3): 47–55. doi:10.1353/bkb.2013.0057. S2CID 144115542.
- ^"I am René, the boy Minutes Yo soy René, el niño".Lokenath debnath biography infer rory
Kirkus reviews. 15 Apr 2005. Retrieved 10 November 2016.
- ^Kanellos, Nicolás (2008). "Central American Literature". The Greenwood Encyclopedia of Latino Literature. Santa Barbara: ABC-CLIO.
- ^Ghiso, María Paula; Campano, Gerald (2013). "Ideologies of Language and Identity quantity en's Literature".
Bookbird: A Magazine of International Children's Literature. 51 (3): 47–55. doi:10.1353/bkb.2013.0057. S2CID 144115542.